59:3 For look, they wait to ambush me; 1
powerful men stalk 2 me,
but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 3
22:1 Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh
22:13 The Israelites sent Phinehas, son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
1:1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant: 1:2 “Moses my servant is dead. Get ready! 18 Cross the Jordan River! 19 Lead these people into the land which I am ready to hand over to them. 20
16:17 although 24 there is no violence in my hands
and my prayer is pure.
16:18 “O earth, do not cover my blood, 25
nor let there be a secret 26 place for my cry.
16:19 Even now my witness 27 is in heaven;
my advocate 28 is on high.
1 tn Heb “my life.”
2 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.
3 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the
4 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the
5 tn Heb “he knows.”
6 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the
7 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.
8 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
9 tn Or “set aside.”
10 tn Heb “return to your tents with.”
11 tn Heb “very many cattle.”
12 tn Heb “very much clothing.”
13 tn Heb “arose and fought.”
14 tn Heb “sent and called.”
15 tn Or “to curse.”
16 tn Heb “any man who rebels against your mouth and does not listen to your words, to all which you command us, will be put to death.”
17 tn Or “Only.” Here and in v. 17 this word qualifies what precedes (see also v. 7).
18 tn Heb “Get up!”
19 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).
20 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”
21 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
22 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
23 tn Heb “This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim.”
24 tn For the use of the preposition עַל (’al) to introduce concessive clauses, see GKC 499 §160.c.
25 sn Job knows that he will die, and that his death, signified here by blood on the ground, will cry out for vindication.
26 tn The word is simply “a place,” but in the context it surely means a hidden place, a secret place that would never be discovered (see 18:21).
27 sn The witness in heaven must be God, to whom the cries and prayers come. Job’s dilemma is serious, but common to the human experience: the hostility of God toward him is baffling, but he is conscious of his innocence and can call on God to be his witness.
28 tn The parallelism now uses the Aramaic word “my advocate” – the one who testifies on my behalf. The word again appears in Gen 31:47 for Laban’s naming of the “heap of witness” in Aramaic – “Sahadutha.”