6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;
the Lord has accepted 1 my prayer.
34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;
he saved him 2 from all his troubles.
116:1 I love the Lord
because he heard my plea for mercy, 4
116:2 and listened to me. 5
As long as I live, I will call to him when I need help. 6
ק (Qof)
3:55 I have called on your name, O Lord,
from the deepest pit. 7
3:56 You heard 8 my plea: 9
“Do not close your ears to my cry for relief!” 10
5:1 For every high priest is taken from among the people 14 and appointed 15 to represent them before God, 16 to offer both gifts and sacrifices for sins.
3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 17 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 18
1 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the
2 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.
3 sn Psalm 116. The psalmist thanks the Lord for delivering him from a life threatening crisis and promises to tell the entire covenant community what God has done for him.
4 tn Heb “I love because the
4 tn Heb “because he turned his ear to me.”
5 tn Heb “and in my days I will cry out.”
5 tn Heb “from a pit of lowest places.”
6 tn The verb could be understood as a precative, “hear my plea,” parallel to the following volitive verb, “do not close.”
7 tn Heb “my voice.”
8 tn The preposition ל (lamed) continues syntactically from “my plea” in the previous line (e.g. Ex 5:2; Josh 22:2; 1 Sam 8:7; 12:1; Jer 43:4).
7 tn Grk “in the days of his flesh.”
8 tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Grk “who…having offered,” continuing the description of Christ from Heb 5:5-6.
8 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
9 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
10 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”
9 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
10 tn Grk “of our confession.”