6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;
the Lord has accepted 1 my prayer.
54:2 O God, listen to my prayer!
Pay attention to what I say! 2
65:2 You hear prayers; 3
all people approach you. 4
66:20 God deserves praise, 5
for 6 he did not reject my prayer
or abandon his love for me! 7
88:2 Listen to my prayer! 8
Pay attention 9 to my cry for help!
88:13 As for me, I cry out to you, O Lord;
in the morning my prayer confronts you.
141:2 May you accept my prayer like incense,
my uplifted hands like the evening offering! 10
1 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the
2 tn Heb “to the words of my mouth.”
3 tn Heb “O one who hears prayer.”
4 tn Heb “to you all flesh comes.”
4 tn Heb “blessed [be] God.”
5 tn Or “who.” In a blessing formula after בָּרוּךְ (barukh, “blessed be”) the form אֲשֶׁר (’asher), whether taken as a relative pronoun or causal particle, introduces the basis for the blessing/praise.
6 tn Heb “did not turn aside my prayer and his loyal love with me.”
5 tn Heb “may my prayer come before you.” The prefixed verbal form is understood as a jussive, indicating the psalmist’s desire or prayer.
6 tn Heb “turn your ear.”
6 tn Heb “may my prayer be established [like] incense before you, the uplifting of my hands [like] an evening offering.”