Psalms 61:2

61:2 From the most remote place on earth

I call out to you in my despair.

Lead me up to an inaccessible rocky summit!

Psalms 13:2

13:2 How long must I worry,

and suffer in broad daylight?

How long will my enemy gloat over me?

Psalms 27:6

27:6 Now I will triumph

over my enemies who surround me!

I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy!

I will sing praises to the Lord!


tn Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from God’s presence, as if he were in a distant land).

tn Heb “while my heart faints.”

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.

tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.”

tn Heb “How long will I put counsel in my being?”

tn Heb “[with] grief in my heart by day.”

tn Heb “be exalted over me.” Perhaps one could translate, “How long will my enemy defeat me?”

tn Heb “and now my head will be lifted up over my enemies all around me.”

10 tn Heb “I will sacrifice in his tent sacrifices of a shout for joy” (that is, “sacrifices accompanied by a joyful shout”).