Psalms 61:3-4

61:3 Indeed, you are my shelter,

a strong tower that protects me from the enemy.

61:4 I will be a permanent guest in your home;

I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)


tn Or “for.”

tn Or “have been.”

tn Heb “a strong tower from the face of an enemy.”

tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).

sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.