For the music director; a psalm of David, a song.
65:1 Praise awaits you, 2 O God, in Zion.
Vows made to you are fulfilled.
65:2 You hear prayers; 3
all people approach you. 4
65:3 Our record of sins overwhelms me, 5
but you forgive 6 our acts of rebellion.
65:4 How blessed 7 is the one whom you choose,
and allow to live in your palace courts. 8
May we be satisfied with the good things of your house –
your holy palace. 9
1 sn Psalm 65. The psalmist praises God because he forgives sin and blesses his people with an abundant harvest.
2 tn Heb “for you, silence, praise.” Many prefer to emend the noun דֻּמִיָּה (dumiyyah, “silence”) to a participle דּוֹמִיָּה (domiyyah), from the root דָּמָה (damah, “be silent”), understood here in the sense of “wait.”
3 tn Heb “O one who hears prayer.”
4 tn Heb “to you all flesh comes.”
5 tn Heb “the records of sins are too strong for me.”
6 tn Or “make atonement for.”
7 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
8 tn Heb “[whom] you bring near [so that] he might live [in] your courts.”
9 tn Or “temple.”