66:3 Say to God:
“How awesome are your deeds!
Because of your great power your enemies cower in fear 1 before you.
66:2 Sing praises about the majesty of his reputation! 2
Give him the honor he deserves! 3
For the music director; according to the tune “Morning Doe;” 5 a psalm of David.
22:1 My God, my God, why have you abandoned me? 6
I groan in prayer, but help seems far away. 7
For the music director; according to the tune “Morning Doe;” 9 a psalm of David.
22:1 My God, my God, why have you abandoned me? 10
I groan in prayer, but help seems far away. 11
22:18 They are dividing up my clothes among themselves;
they are rolling dice 12 for my garments.
45:14 This is what the Lord says:
“The profit 13 of Egypt and the revenue 14 of Ethiopia,
along with the Sabeans, those tall men,
will be brought to you 15 and become yours.
They will walk behind you, coming along in chains. 16
They will bow down to you
and pray to you: 17
‘Truly God is with 18 you; he has no peer; 19
there is no other God!’”
45:1 This is what the Lord says to his chosen 20 one,
to Cyrus, whose right hand I hold 21
in order to subdue nations before him,
and disarm kings, 22
to open doors before him,
so gates remain unclosed:
1 tn See Deut 33:29; Ps 81:15 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “be weak, powerless” (see also Ps 109:24).
2 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
3 tn Heb “make honorable his praise.”
4 sn Psalm 22. The psalmist cries out to the Lord for deliverance from his dangerous enemies, who have surrounded him and threaten his life. Confident that the Lord will intervene, he then vows to thank the Lord publicly for his help and anticipates a time when all people will recognize the Lord’s greatness and worship him.
5 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style.
6 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2).
7 tn Heb “far from my deliverance [are] the words of my groaning.” The Hebrew noun שְׁאָגָה (shÿ’agah) and its related verb שָׁאַג (sha’ag) are sometimes used of a lion’s roar, but they can also describe human groaning (see Job 3:24 and Pss 32:3 and 38:8.
8 sn Psalm 22. The psalmist cries out to the Lord for deliverance from his dangerous enemies, who have surrounded him and threaten his life. Confident that the Lord will intervene, he then vows to thank the Lord publicly for his help and anticipates a time when all people will recognize the Lord’s greatness and worship him.
9 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style.
10 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2).
11 tn Heb “far from my deliverance [are] the words of my groaning.” The Hebrew noun שְׁאָגָה (shÿ’agah) and its related verb שָׁאַג (sha’ag) are sometimes used of a lion’s roar, but they can also describe human groaning (see Job 3:24 and Pss 32:3 and 38:8.
12 tn Heb “casting lots.” The precise way in which this would have been done is not certain.
13 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”
14 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”
15 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”
16 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.
17 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.
18 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”
19 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.
20 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”
21 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.
22 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”
23 tn BDAG 697 s.v. οἰκονομία 1.b renders the term here as “divine office.”
24 tn See BDAG 828 s.v. πληρόω 3. The idea here seems to be that the apostle wants to “complete the word of God” in that he wants to preach it to every person in the known world (cf. Rom 15:19). See P. T. O’Brien, Colossians, Philemon (WBC), 82.
25 tn The genitive noun τῆς δόξης (ths doxhs) is an attributive genitive and has therefore been translated as “glorious riches.”
26 tn Or “admonishing,” or “warning.” BDAG 679 s.v. νουθετέω states, “to counsel about avoidance or cessation of an improper course of conduct,, admonish, warn, instruct.” After the participle νουθετοῦντες (nouqetounte", “instructing”) the words πάντα ἄνθρωπον (panta anqrwpon, “all men”) occur in the Greek text, but since the same phrase appears again after διδάσκοντες (didaskontes) it was omitted in translation to avoid redundancy in English.
27 tn The two participles “instructing” (νουθετοῦντες, nouqetounte") and “teaching” (διδάσκοντες, didaskonte") are translated as participles of means (“by”) related to the finite verb “we proclaim” (καταγγέλλομεν, katangellomen).
28 tn Here ἄνθρωπον (anqrwpon) is twice translated as a generic (“people” and “person”) since both men and women are clearly intended in this context.
29 tn Since Paul’s focus is on the present experience of the Colossians, “mature” is a better translation of τέλειον (teleion) than “perfect,” since the latter implies a future, eschatological focus.
30 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
31 tn Grk “subjected.”
32 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
33 sn An allusion to Ps 8:6.
34 tn Grk “and he gave him as head over all things to the church.”
35 tn Grk “transform the body of our humility.”