Psalms 67:1-3

Psalm 67

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.

67:1 May God show us his favor and bless us!

May he smile on us! (Selah)

67:2 Then those living on earth will know what you are like;

all nations will know how you deliver your people.

67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you!


sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.

tn Or “have mercy on us.”

tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (yaer) in the next line.

tn Heb “may he cause his face to shine with us.”

tn Heb “to know in the earth your way, among all nations your deliverance.” The infinitive with -לְ (lamed) expresses purpose/result. When God demonstrates his favor to his people, all nations will recognize his character as a God who delivers. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) refers here to God’s characteristic behavior, more specifically, to the way he typically saves his people.

tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in vv. 3-4a are understood as jussives in this call to praise.