69:24 Pour out your judgment 1 on them!
May your raging anger 2 overtake them!
78:24 He rained down manna for them to eat;
he gave them the grain of heaven. 3
78:27 He rained down meat on them like dust,
birds as numerous as the sand on the seashores. 4
104:12 The birds of the sky live beside them;
they chirp among the bushes. 5
105:14 He let no one oppress them;
he disciplined kings for their sake,
105:38 Egypt was happy when they left,
for they were afraid of them. 6
1 tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.
2 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971), 17-81.
3 sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain.
5 tn Heb “and like the sand of the seas winged birds.”
7 tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”
9 tn Heb “for fear of them had fallen upon them.”