69:8 My own brothers treat me like a stranger;
they act as if I were a foreigner. 1
69:2 I sink into the deep mire
where there is no solid ground; 2
I am in 3 deep water,
and the current overpowers me.
16:11 You lead me in 4 the path of life; 5
I experience absolute joy in your presence; 6
you always give me sheer delight. 7
49:15 Can a woman forget her baby who nurses at her breast? 8
Can she withhold compassion from the child she has borne? 9
Even if mothers 10 were to forget,
I could never forget you! 11
10:21 “Brother 12 will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against 13 parents and have them put to death. 10:22 And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
1 tn Heb “and I am estranged to my brothers, and a foreigner to the sons of my mother.”
2 tn Heb “and there is no place to stand.”
3 tn Heb “have entered.”
4 tn Heb “cause me to know”; or “cause me to experience.”
5 tn This is a metaphorical way of saying, “you preserve my life.” The phrase “path of life” stands in contrast to death/Sheol in Prov 2:18-19; 5:5-6; 15:24.
6 tn Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.
7 tn Heb “delight [is] in your right hand forever.” The plural form of the adjective נָעִים (na’im, “pleasant, delightful”) may here emphasize the degree of delight experienced (see Job 36:11).
8 tn Heb “her suckling”; NASB “her nursing child.”
9 tn Heb “so as not to have compassion on the son of her womb?”
10 tn Heb “these” (so ASV, NASB).
11 sn The argument of v. 15 seems to develop as follows: The Lord has an innate attachment to Zion, just like a mother does for her infant child. But even if mothers were to suddenly abandon their children, the Lord would never forsake Zion. In other words, the Lord’s attachment to Zion is like a mother’s attachment to her infant child, but even stronger.
12 tn Here δέ (de) has not been translated.
13 tn Or “will rebel against.”
14 tn Matt 10:35-36 are an allusion to Mic 7:6.