7:14 See the one who is pregnant with wickedness,
who conceives destructive plans,
and gives birth to harmful lies – 1
36:3 The words he speaks are sinful and deceitful;
he does not care about doing what is wise and right. 2
59:2 Deliver me from evildoers! 3
Rescue me from violent men! 4
64:2 Hide me from the plots of evil men,
from the crowd of evildoers. 5
66:18 If I had harbored sin in my heart, 6
the Lord would not have listened.
94:4 They spew out threats 7 and speak defiantly;
all the evildoers boast. 8
119:133 Direct my steps by your word! 9
Do not let any sin dominate me!
141:9 Protect me from the snare they have laid for me,
and the traps the evildoers have set. 10
1 tn Heb “and he conceives harm and gives birth to a lie.”
2 tn Heb “he ceases to exhibit wisdom to do good.” The Hiphil forms are exhibitive, indicating the outward expression of an inner attitude.
3 tn Heb “from the workers of wickedness.”
4 tn Heb “from men of bloodshed.”
4 tn Heb “workers of wickedness.”
5 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”
6 tn Heb “they gush forth [words].”
7 tn The Hitpael of אָמַר (’amar) occurs only here (and perhaps in Isa 61:6).
7 tn God’s “word” refers here to his law (see v. 11).
8 tn Heb “and the traps of the doers of evil.”