Psalms 72:12

72:12 For he will rescue the needy when they cry out for help,

and the oppressed who have no defender.

Psalms 142:4-6

142:4 Look to the right and see!

No one cares about me.

I have nowhere to run;

no one is concerned about my life.

142:5 I cry out to you, O Lord;

I say, “You are my shelter,

my security in the land of the living.”

142:6 Listen to my cry for help,

for I am in serious trouble!

Rescue me from those who chase me,

for they are stronger than I am.

Deuteronomy 32:36

32:36 The Lord will judge his people,

and will change his plans concerning his servants;

when he sees that their power has disappeared,

and that no one is left, whether confined or set free.

Matthew 26:56

26:56 But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.

Matthew 26:72

26:72 He denied it again with an oath, “I do not know the man!”

Matthew 26:74

26:74 At that he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know the man!” At that moment a rooster crowed. 10 

tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.

tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.

tn Heb “there is no one who recognizes me.”

tn Heb “ a place of refuge perishes from me.”

tn Heb “there is no one who seeks for the sake of my life.”

tn Heb “my portion.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.

tn Heb “for I am very low.”

tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV.

tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.

10 tn It seems most likely that this refers to a real rooster crowing, although a number of scholars have suggested that “cockcrow” is a technical term referring to the trumpet call which ended the third watch of the night (from midnight to 3 a.m.). This would then be a reference to the Roman gallicinium (ἀλεκτοροφωνία, alektorofwnia; the term is used in Mark 13:35 and is found in some mss [Ì37vid,45 Ë1] in Matt 26:34) which would have been sounded at 3 a.m.; in this case Jesus would have prophesied a precise time by which the denials would have taken place. For more details see J. H. Bernard, St. John (ICC), 2:604. However, in light of the fact that Mark mentions the rooster crowing twice (Mark 14:72) and in Luke 22:60 the words are reversed (ἐφώνησεν ἀλέκτωρ, efwnhsen alektwr), it is more probable that a real rooster is in view. In any event natural cockcrow would have occurred at approximately 3 a.m. in Palestine at this time of year (March-April) anyway.