Psalms 72:2-4

72:2 Then he will judge your people fairly,

and your oppressed ones equitably.

72:3 The mountains will bring news of peace to the people,

and the hills will announce justice.

72:4 He will defend the oppressed among the people;

he will deliver the children of the poor

and crush the oppressor.


tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5).

tn Heb “[the] mountains will bear peace to the people, and [the] hills with justice.” The personified mountains and hills probably represent messengers who will sweep over the land announcing the king’s just decrees and policies. See Isa 52:7 and C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 2:133.

tn Heb “judge [for].”

tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

tn Heb “sons.”