72:7 During his days the godly will flourish; 1
peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 2
92:12 The godly 3 grow like a palm tree;
they grow high like a cedar in Lebanon. 4
92:13 Planted in the Lord’s house,
they grow in the courts of our God.
92:7 When the wicked sprout up like grass,
and all the evildoers glisten, 5
it is so that they may be annihilated. 6
1 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.
2 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”
3 tn The singular is used in a representative sense, with the typical godly person being in view.
4 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size.
5 tn Or “flourish.”
6 tn Heb “in order that they might be destroyed permanently.”