Psalms 74:5-7

74:5 They invade like lumberjacks

swinging their axes in a thick forest.

74:6 And now they are tearing down all its engravings

with axes and crowbars.

74:7 They set your sanctuary on fire;

they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.


tn Heb “it is known like one bringing upwards, in a thicket of wood, axes.” The Babylonian invaders destroyed the woodwork in the temple.

tn This is the reading of the Qere (marginal reading). The Kethib (consonantal text) has “and a time.”

tn The imperfect verbal form vividly describes the act as underway.

tn Heb “its engravings together.”

tn This Hebrew noun occurs only here in the OT (see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena [SBLDS], 49-50).

tn This Hebrew noun occurs only here in the OT. An Akkadian cognate refers to a “pickaxe” (cf. NEB “hatchet and pick”; NIV “axes and hatchets”; NRSV “hatchets and hammers”).

tn Heb “to the ground they desecrate the dwelling place of your name.”