Psalms 78:5

78:5 He established a rule in Jacob;

he set up a law in Israel.

He commanded our ancestors

to make his deeds known to their descendants,

Psalms 78:21

78:21 When the Lord heard this, he was furious.

A fire broke out against Jacob,

and his anger flared up against Israel,

Psalms 99:4

99:4 The king is strong;

he loves justice.

You ensure that legal decisions will be made fairly;

you promote justice and equity in Jacob.


tn The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to God’s command that the older generation teach their children about God’s mighty deeds in the nation’s history (see Exod 10:2; Deut 4:9; 6:20-25).

tn Heb “which he commanded our fathers to make them known to their sons.” The plural suffix “them” probably refers back to the Lord’s mighty deeds (see vv. 3-4).

tn Heb “therefore.”

tn Heb “and also anger went up.”

tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the Lord (see v. 1, and Ps 98:6). The noun עֹז (’oz, “strength”) should probably be revocalized as the adjective עַז (’az, “strong”).

tn Heb “you establish fairness.”