78:68 He chose the tribe of Judah,
and Mount Zion, which he loves.
132:13 Certainly 1 the Lord has chosen Zion;
he decided to make it his home. 2
132:14 He said, 3 “This will be my resting place forever;
I will live here, for I have chosen it. 4
12:6 Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,
for the Holy One of Israel 5 acts mightily 6 among you!”
14:32 How will they respond to the messengers of this nation? 7
Indeed, the Lord has made Zion secure;
the oppressed among his people will find safety in her.
14:1 Then 9 I looked, and here was 10 the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
1 tn Or “for.”
2 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”
3 tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the
4 tn Heb “for I desired it.”
5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
6 tn Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.
7 sn The question forces the Philistines to consider the dilemma they will face – surrender and oppression, or battle and death.
8 tn Grk “and the city”; the conjunction is omitted in translation since it seems to be functioning epexegetically – that is, explaining further what is meant by “Mount Zion.”
9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
10 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).