79:4 We have become an object of disdain to our neighbors;
those who live on our borders taunt and insult us. 1
80:6 You have made our neighbors dislike us, 2
and our enemies insult us.
89:51 Your enemies, O Lord, hurl insults;
they insult your chosen king as they dog his footsteps. 3
36:22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 7 which you profaned among the nations where you went. 36:23 I will magnify 8 my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.
1 tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.” See Ps 44:13.
2 tn Heb “you have made us an object of contention to our neighbors.”
3 tn Heb “[by] which your enemies, O
4 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in people’s curses.” The alternate translation treats the two pairs which are introduced without vavs (ו) but are joined by vavs as examples of hendiadys. This is very possible here but the chain does not contain this pairing in 25:18; 29:18.
5 tn Heb “I will make them for a terror for disaster to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and a curse in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.
6 tn Heb “name.”
7 sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.
8 tn Or “sanctify,” Heb “make holy.”