8:4 Of what importance is the human race, 1 that you should notice 2 them?
Of what importance is mankind, 3 that you should pay attention to them, 4
144:3 O Lord, of what importance is the human race, 5 that you should notice them?
Of what importance is mankind, 6 that you should be concerned about them? 7
116:15 The Lord values
the lives of his faithful followers. 8
78:2 I will sing a song that imparts wisdom;
I will make insightful observations about the past. 9
119:72 The law you have revealed is more important to me
than thousands of pieces of gold and silver. 10
1 tn Heb “What is man[kind]?” The singular noun אֱנוֹשׁ (’enosh, “man”) is used here in a collective sense and refers to the human race.
2 tn Heb “remember him.”
3 tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12.
4 tn The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity.
5 tn Heb “What is mankind?” The singular noun אֱנוֹשׁ (’enosh) is used here in a collective sense and refers to the human race. See Ps 8:5.
6 tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12.
7 tn Heb “take account of him.” The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity.
9 tn Heb “precious in the eyes of the
13 tn Heb “I will open with a wise saying my mouth, I will utter insightful sayings from long ago.” Elsewhere the Hebrew word pair חִידָה+מָשָׁל (mashal + khidah) refers to a taunt song (Hab 2:6), a parable (Ezek 17:2), proverbial sayings (Prov 1:6), and an insightful song that reflects on the mortality of humankind and the ultimate inability of riches to prevent death (Ps 49:4).
17 tn Heb “better to me [is] the law of your mouth than thousands of gold and silver.”