Psalms 8:8

8:8 the birds in the sky, the fish in the sea

and everything that moves through the currents of the seas.

Psalms 18:9

18:9 He made the sky sink as he descended;

a thick cloud was under his feet.

Psalms 33:6

33:6 By the Lord’s decree the heavens were made;

by a mere word from his mouth all the stars in the sky were created.

Psalms 50:6

50:6 The heavens declare his fairness,

for God is judge. (Selah)

Psalms 69:34

69:34 Let the heavens and the earth praise him,

along with the seas and everything that swims in them!

Psalms 78:24

78:24 He rained down manna for them to eat;

he gave them the grain of heaven.

Psalms 89:29

89:29 I will give him an eternal dynasty,

and make his throne as enduring as the skies above.

Psalms 96:5

96:5 For all the gods of the nations are worthless, 10 

but the Lord made the sky.

Psalms 102:25

102:25 In earlier times you established the earth;

the skies are your handiwork.

Psalms 107:26

107:26 They 11  reached up to the sky,

then dropped into the depths.

The sailors’ strength 12  left them 13  because the danger was so great. 14 

Psalms 115:16

115:16 The heavens belong to the Lord, 15 

but the earth he has given to mankind. 16 

Psalms 139:8

139:8 If I were to ascend 17  to heaven, you would be there.

If I were to sprawl out in Sheol, there you would be. 18 


tn Heb “paths.”

tn The Hebrew verb נָטָה (natah) can carry the sense “[cause to] bend, bow down.” For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden. Here the Lord causes the sky, pictured as a dome or vault, to sink down as he descends in the storm.

tn Heb “word.”

tn Heb “and by the breath of his mouth all their host.” The words “were created” are added in the translation for stylistic reasons; they are understood by ellipsis (note “were made” in the preceding line). The description is consistent with Gen 1:16, which indicates that God spoke the heavenly luminaries into existence.

tn Or “justice.”

tn Or “for God, he is about to judge.” The participle may be taken as substantival (as in the translation above) or as a predicate (indicating imminent future action in this context).

sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain.

tn Heb “and I will set in place forever his offspring.”

tn Heb “and his throne like the days of the heavens.”

tn The Hebrew term אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.

tn That is, the waves (see v. 25).

tn Heb “their being”; traditionally “their soul” (referring to that of the sailors). This is sometimes translated “courage” (cf. NIV, NRSV).

10 tn Or “melted.”

11 tn Heb “from danger.”

tn Heb “the heavens [are] heavens to the Lord.”

10 tn Heb “to the sons of man.”

10 tn The Hebrew verb סָלַק (salaq, “to ascend”) occurs only here in the OT, but the word is well-attested in Aramaic literature from different time periods and displays a wide semantic range (see DNWSI 2:788-90).

11 tn Heb “look, you.”