Psalms 8:8

8:8 the birds in the sky, the fish in the sea

and everything that moves through the currents of the seas.

Psalms 71:19

71:19 Your justice, O God, extends to the skies above;

you have done great things.

O God, who can compare to you?

Psalms 72:5

72:5 People will fear you as long as the sun and moon remain in the sky,

for generation after generation.

Psalms 147:8

147:8 He covers the sky with clouds,

provides the earth with rain,

and causes grass to grow on the hillsides.


tn Heb “paths.”

tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.

tn Heb “you who have done great things.”

tn Or “Who is like you?”

tn In this context “fear” probably means “to demonstrate respect for the Lord’s power and authority by worshiping him and obeying his commandments.” See Ps 33:8. Some interpreters, with the support of the LXX, prefer to read וְיַאֲרִיךְ (vÿaarikh, “and he [the king in this case] will prolong [days]”), that is, “will live a long time” (cf. NIV, NRSV).

tn God is the addressee (see vv. 1-2).

tn Heb “with [the] sun, and before [the] moon [for] a generation, generations.” The rare expression דּוֹר דּוֹרִים (dor dorim, “generation, generations”) occurs only here, in Ps 102:24, and in Isa 51:8.

tn Heb “the one who covers.”

tn Heb “hills.”