8:8 the birds in the sky, the fish in the sea
and everything that moves through the currents 1 of the seas.
71:19 Your justice, O God, extends to the skies above; 2
you have done great things. 3
O God, who can compare to you? 4
72:5 People will fear 5 you 6 as long as the sun and moon remain in the sky,
for generation after generation. 7
147:8 He covers 8 the sky with clouds,
provides the earth with rain,
and causes grass to grow on the hillsides. 9
1 tn Heb “paths.”
2 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.
3 tn Heb “you who have done great things.”
4 tn Or “Who is like you?”
3 tn In this context “fear” probably means “to demonstrate respect for the
4 tn God is the addressee (see vv. 1-2).
5 tn Heb “with [the] sun, and before [the] moon [for] a generation, generations.” The rare expression דּוֹר דּוֹרִים (dor dorim, “generation, generations”) occurs only here, in Ps 102:24, and in Isa 51:8.
4 tn Heb “the one who covers.”
5 tn Heb “hills.”