Psalms 80:14

80:14 O God, invincible warrior, come back!

Look down from heaven and take notice!

Take care of this vine,

Psalms 90:13

90:13 Turn back toward us, O Lord!

How long must this suffering last?

Have pity on your servants!

Malachi 3:7

3:7 From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the Lord who rules over all. “But you say, ‘How should we return?’

tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7 for a similar construction.

tn Heb “Return, O Lord! How long?”

tn Elsewhere the Niphal of נָחַם (nakham) + the preposition עַל (’al) + a personal object has the nuance “be comforted concerning [the personal object’s death]” (see 2 Sam 13:39; Jer 31:15). However, here the context seems to demand “feel sorrow for,” “have pity on.” In Deut 32:36 and Ps 135:14, where “servants” is also the object of the preposition, this idea is expressed with the Hitpael form of the verb.

tn Heb “turned aside from.”

tn Or “statutes” (so NAB, NASB, NRSV); NIV “decrees”; NLT “laws.”