80:9 You cleared the ground for it; 1
it took root, 2
and filled the land.
52:5 Yet 3 God will make you a permanent heap of ruins. 4
He will scoop you up 5 and remove you from your home; 6
he will uproot you from the land of the living. (Selah)
1 tn Heb “you cleared away before it.”
2 tn Heb “and it took root [with] its roots.”
3 tn The adverb גַּם (gam, “also; even”) is translated here in an adversative sense (“yet”). It highlights the contrastive correspondence between the evildoer’s behavior and God’s response.
4 tn Heb “will tear you down forever.”
5 tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14.
6 tn Heb “from [your] tent.”