Psalms 82:2

82:2 He says, “How long will you make unjust legal decisions

and show favoritism to the wicked? (Selah)

Psalms 90:13

90:13 Turn back toward us, O Lord!

How long must this suffering last?

Have pity on your servants!

Psalms 119:84

119:84 How long must your servant endure this?

When will you judge those who pursue me?


tn The words “he says” are supplied in the translation to indicate that the following speech is God’s judicial decision (see v. 1).

tn Heb “and the face of the wicked lift up.”

tn Heb “Return, O Lord! How long?”

tn Elsewhere the Niphal of נָחַם (nakham) + the preposition עַל (’al) + a personal object has the nuance “be comforted concerning [the personal object’s death]” (see 2 Sam 13:39; Jer 31:15). However, here the context seems to demand “feel sorrow for,” “have pity on.” In Deut 32:36 and Ps 135:14, where “servants” is also the object of the preposition, this idea is expressed with the Hitpael form of the verb.

tn Heb “How long are the days of your servant?”