For the music director; according to the gittith style; 2 written by the Korahites, a psalm.
84:1 How lovely is the place where you live, 3
O Lord who rules over all! 4
For the music director; written by the Korahites, a psalm.
85:1 O Lord, you showed favor to your land;
you restored the well-being of Jacob. 6
Written by the Korahites; a psalm, a song.
87:1 The Lord’s city is in the holy hills. 8
1 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.
2 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.
3 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the
4 tn Traditionally, “
5 sn Psalm 85. God’s people recall how he forgave their sins in the past, pray that he might now restore them to his favor, and anticipate renewed blessings.
6 tn Heb “you turned with a turning [toward] Jacob.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv). See Pss 14:7; 53:6.
7 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.
8 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the