84:12 O Lord who rules over all, 1
how blessed are those who trust in you! 2
28:22 So now, do not mock,
or your chains will become heavier!
For I have heard a message about decreed destruction,
from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land. 7
1 tn Traditionally “
2 tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man [who] trusts in you.” Hebrew literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle stated here is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the plural “those.” The individual referred to here is representative of all followers of God, as the use of the plural form in v. 12b indicates.
3 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the
4 tn Heb “he knows.”
5 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the
6 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.
7 tn Or “the whole earth” (KJV, ASV, NAB, NCV).