Psalms 89:44

89:44 You have brought to an end his splendor,

and have knocked his throne to the ground.


tc The Hebrew text appears to read, “you have brought to an end from his splendor,” but the form מִטְּהָרוֹ (mittÿharo) should be slightly emended (the daghesh should be removed from the tet [ת]) and read simply “his splendor” (the initial mem [מ] is not the preposition, but a nominal prefix).

tn The Hebrew verb מָגַר (magar) occurs only here and perhaps in Ezek 21:17.