Psalms 9:1-3

Psalm 9

For the music director; according to the alumoth-labben style; a psalm of David.

9:1 I will thank the Lord with all my heart!

I will tell about all your amazing deeds!

9:2 I will be happy and rejoice in you!

I will sing praises to you, O sovereign One!

9:3 When my enemies turn back,

they trip and are defeated before you.

Psalms 21:13

21:13 Rise up, O Lord, in strength!

We will sing and praise your power!

Psalms 59:16-17

59:16 As for me, I will sing about your strength;

I will praise your loyal love in the morning.

For you are my refuge

and my place of shelter when I face trouble.

59:17 You are my source of strength! I will sing praises to you! 10 

For God is my refuge, 11  the God who loves me. 12 

Isaiah 12:1

12:1 At that time 13  you will say:

“I praise you, O Lord,

for even though you were angry with me,

your anger subsided, and you consoled me.


sn Psalm 9. The psalmist, probably speaking on behalf of Israel or Judah, praises God for delivering him from hostile nations. He celebrates God’s sovereignty and justice, and calls on others to join him in boasting of God’s greatness. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm.

tc The meaning of the Hebrew term עַלְמוּת (’almut) is uncertain. Some mss divide the form into עַל מוּת (’al mut, “according to the death [of the son]”), while the LXX assumes a reading עֲלֻמוֹת עַל (’alalumot, “according to alumoth”). The phrase probably refers to a particular tune or musical style.

tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.

tn Heb “[to] your name, O Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyo/) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

tn Or “perish”; or “die.” The imperfect verbal forms in this line either emphasize what typically happens or describe vividly the aftermath of a recent battle in which the Lord defeated the psalmist’s enemies.

tn Heb “in your strength,” but English idiom does not require the pronoun.

tn Heb “sing praise.”

tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

tn Heb “and my shelter in the day of my distress.”

10 tn Heb “my strength, to you I will sing praises.”

11 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

12 tn Heb “the God of my loyal love.”

13 tn Or “in that day” (KJV).