9:3 When my enemies turn back,
they trip and are defeated 1 before you.
1 tn Or “perish”; or “die.” The imperfect verbal forms in this line either emphasize what typically happens or describe vividly the aftermath of a recent battle in which the
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “moved back” (but here a fairly rapid movement is implied).
4 sn When Jesus said to those who came to arrest him “I am,” they retreated and fell to the ground. L. Morris says that “it is possible that those in front recoiled from Jesus’ unexpected advance, so that they bumped those behind them, causing them to stumble and fall” (John [NICNT], 743-44). Perhaps this is what in fact happened on the scene; but the theological significance given to this event by the author implies that more is involved. The reaction on the part of those who came to arrest Jesus comes in response to his affirmation that he is indeed the one they are seeking, Jesus the Nazarene. But Jesus makes this affirmation of his identity using a formula which the reader has encountered before in the Fourth Gospel, e.g., 8:24, 28, 58. Jesus has applied to himself the divine Name of Exod 3:14, “I AM.” Therefore this amounts to something of a theophany which causes even his enemies to recoil and prostrate themselves, so that Jesus has to ask a second time, “Who are you looking for?” This is a vivid reminder to the reader of the Gospel that even in this dark hour, Jesus holds ultimate power over his enemies and the powers of darkness, because he is the one who bears the divine Name.
5 tn Grk “and he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.
6 tn The double vocative suggests emotion.
7 sn Persecuting me. To persecute the church is to persecute Jesus.
8 tn Or “But arise.”
9 tn Literally a passive construction, “it will be told to you.” This has been converted to another form of passive construction in the translation.
10 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.
11 sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.
12 tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
13 sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in
14 sn A metonymy for the number of adherents to God’s word.
15 tn Or “spreading.”