Psalms 9:3

9:3 When my enemies turn back,

they trip and are defeated before you.

Psalms 44:10

44:10 You made us retreat from the enemy.

Those who hate us take whatever they want from us.

Psalms 56:9

56:9 My enemies will turn back when I cry out to you for help;

I know that God is on my side.


tn Or “perish”; or “die.” The imperfect verbal forms in this line either emphasize what typically happens or describe vividly the aftermath of a recent battle in which the Lord defeated the psalmist’s enemies.

tn Heb “you caused us to turn backward.”

tn Heb “plunder for themselves.” The prepositional phrase לָמוֹ (lamo, “for themselves”) here has the nuance “at their will” or “as they please” (see Ps 80:6).

tn Heb “then my enemies will turn back in the day I cry out.” The Hebrew particle אָז (’az, “then”) is probably used here to draw attention to the following statement.

tn Heb “this I know, that God is for me.”