Psalms 9:8-9

9:8 He judges the world fairly;

he makes just legal decisions for the nations.

9:9 Consequently the Lord provides safety for the oppressed;

he provides safety in times of trouble.


tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20.

tn Heb “and the Lord is an elevated place for the oppressed.” The singular form דָּךְ (dakh, “oppressed”) is collective here.

tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”).