9:9 Consequently 1 the Lord provides safety for the oppressed; 2
he provides safety in times of trouble. 3
46:7 The Lord who commands armies is on our side! 4
The God of Jacob 5 is our protector! 6 (Selah)
46:11 The Lord who commands armies is on our side! 7
The God of Jacob 8 is our protector! 9 (Selah)
1 tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20.
2 tn Heb “and the
3 tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”).
4 tn Heb “the
5 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).
6 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).
7 tn Heb “the
8 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).
9 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).