90:6 in the morning it glistens 1 and sprouts up;
at evening time it withers 2 and dries up.
59:6 They return in the evening;
they growl 3 like a dog
and prowl around outside 4 the city.
59:14 They return in the evening;
they growl 5 like a dog
and prowl around outside 6 the city.
1 tn Or “flourishes.” The verb is used of a crown shining in Ps 132:18. Perhaps here in Ps 90:6 it refers to the glistening of the grass in the morning dew.
2 tn The Polel form of this verb occurs only here. Perhaps the form should be emended to a Qal (which necessitates eliminating the final lamed [ל] as dittographic). See Ps 37:2.
3 tn Or “howl”; or “bark.”
4 tn Heb “go around.”
5 tn Or “howl”; or “bark.”
6 tn Heb “go around.”