Psalms 90:8

90:8 You are aware of our sins;

you even know about our hidden sins.

Ecclesiastes 12:14

12:14 For God will evaluate every deed,

including every secret thing, whether good or evil.

Amos 8:7

8:7 The Lord confirms this oath by the arrogance of Jacob:

“I swear I will never forget all you have done!

Amos 8:1

More Visions and Messages of Judgment

8:1 The sovereign Lord showed me this: I saw a basket of summer fruit.

Colossians 4:5

4:5 Conduct yourselves 10  with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

tn Heb “you set our sins in front of you.”

tn Heb “what we have hidden to the light of your face.” God’s face is compared to a light or lamp that exposes the darkness around it.

tn Heb “will bring every deed into judgment.”

tn Or “swears.”

sn In an oath one appeals to something permanent to emphasize one’s commitment to the promise. Here the Lord sarcastically swears by the arrogance of Jacob, which he earlier had condemned (6:8), something just as enduring as the Lord’s own life (see 6:8) or unchanging character (see 4:2). Other suggestions include that the Lord is swearing by the land, his most valuable possession (cf. Isa 4:2; Ps 47:4 [47:5 HT]); that this is a divine epithet analogous to “the Glory of Israel” (1 Sam 15:29); or that an ellipsis should be understood here, in which case the meaning is the same as that of 6:8 (“The Lord has sworn [by himself] against the arrogance of Jacob”).

tn The words “I swear” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation because a self-imprecation is assumed in oaths of this type.

tn Or “I will never forget all your deeds.”

tn Heb “behold” or “look.”

sn The basket of summer fruit (also in the following verse) probably refers to figs from the summer crop, which ripens in August-September. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 115.

10 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).