A psalm; a song for the Sabbath day.
92:1 It is fitting 2 to thank the Lord,
and to sing praises to your name, O sovereign One! 3
92:2 It is fitting 4 to proclaim your loyal love in the morning,
and your faithfulness during the night,
107:21 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 5
107:22 Let them present thank offerings,
and loudly proclaim what he has done! 6
107:31 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 7
107:32 Let them exalt him in the assembly of the people!
Let them praise him in the place where the leaders preside! 8
1 sn Psalm 92. The psalmist praises God because he defeats the wicked and vindicates his loyal followers.
2 tn Or “good.”
3 tn Traditionally “O Most High.”
4 tn The words “it is fitting” are supplied in the translation for stylistic reasons. Verses 1-3 are actually one long sentence in the Hebrew text, but this has been divided up into two shorter sentences in the translation in keeping with contemporary English style.
5 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.
6 tn Heb “and let them proclaim his works with a ringing cry.”
7 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.
8 tn Heb “in the seat of the elders.”