92:3 to the accompaniment of a ten-stringed instrument and a lyre,
to the accompaniment of the meditative tone of the harp.
95:1 Come! Let’s sing for joy to the Lord!
Let’s shout out praises to our protector who delivers us! 2
95:2 Let’s enter his presence 3 with thanksgiving!
Let’s shout out to him in celebration! 4
149:1 Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song!
Praise him in the assembly of the godly! 6
149:2 Let Israel rejoice in their Creator!
Let the people 7 of Zion delight in their king! 8
149:3 Let them praise his name with dancing!
Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
5:13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.
1 sn Psalm 95. The psalmist summons Israel to praise God as the creator of the world and the nation’s protector, but he also reminds the people not to rebel against God.
2 tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”
1 tn Heb “meet his face.”
2 tn Heb “with songs of joy.”
1 sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.
2 tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.”
1 tn Heb “sons.”
2 sn The
1 sn After singing a hymn. The Hallel Psalms (Pss 113-118) were sung during the meal. Psalms 113 and 114 were sung just before the second cup and 115-118 were sung at the end of the meal, after the fourth, or hallel cup.
1 tn See BDAG 1096 s.v. ψάλλω.
2 tn Or “with.”
1 tc Since “the word of Christ” occurs nowhere else in the NT, two predictable variants arose: “word of God” and “word of the Lord.” Even though some of the witnesses for these variants are impressive (κυρίου [kuriou, “of the Lord”] in א* I 1175 pc bo; θεοῦ [qeou, “of God”] in A C* 33 104 323 945 al), the reading Χριστοῦ (Cristou, “of Christ”) is read by an excellent cross-section of witnesses (Ì46 א2 B C2 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï lat sa). On both internal and external grounds, Χριστοῦ is strongly preferred.
2 tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse.