19:6 Then 4 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 5
“Hallelujah!
For the Lord our God, 6 the All-Powerful, 7 reigns!
93:4 Above the sound of the surging water, 8
and the mighty waves of the sea,
the Lord sits enthroned in majesty. 9
17:13 Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, 10
when he shouts at 11 them, they will flee to a distant land,
driven before the wind like dead weeds on the hills,
or like dead thistles 12 before a strong gale.
1 tn The precise meaning of the term translated “polished bronze” (χαλκολιβάνῳ, calkolibanw), which appears nowhere else in Greek literature outside of the book of Revelation (see 2:18), is uncertain. Without question it is some sort of metal. BDAG 1076 s.v. χαλκολίβανον suggests “fine brass/bronze.” L&N 2.57 takes the word to refer to particularly valuable or fine bronze, but notes that the emphasis here and in Rev 2:18 is more on the lustrous quality of the metal.
2 tn Or “that has been heated in a furnace until it glows.”
3 tn Grk “sound,” but the idea is closer to the roar of a waterfall or rapids.
4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
5 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”
6 tc Several
7 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22…κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”
8 tn Heb “mighty waters.”
9 tn Heb “mighty on high [is] the
10 tn Heb “the peoples are in an uproar like the uproar of mighty waters.”
11 tn Or “rebukes.” The verb and related noun are used in theophanies of God’s battle cry which terrifies his enemies. See, for example, Pss 18:15; 76:7; 106:9; Isa 50:2; Nah 1:4, and A. Caquot, TDOT 3:49-53.
12 tn Or perhaps “tumbleweed” (NAB, NIV, CEV); KJV “like a rolling thing.”
13 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
14 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.
15 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).
16 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.
17 tn Heb “shone from.”