Revelation 1:2

1:2 who then testified to everything that he saw concerning the word of God and the testimony about Jesus Christ.

Revelation 5:14

5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground and worshiped.

Revelation 11:16

11:16 Then the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground and worshiped God

Revelation 12:2

12:2 She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give birth.

tn “Then” is not in the Greek text, but is supplied to make the chronological succession clear in the translation.

tn The genitive phrase “about Jesus Christ” is taken as an objective genitive.

tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “and being tortured,” though βασανίζω (basanizw) in this context refers to birth pangs. BDAG 168 s.v. 2.b states, “Of birth-pangs (Anth. Pal. 9, 311 βάσανος has this mng.) Rv 12:2.” The καί (kai) has not been translated.