Revelation 10:10-11

10:10 So I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and it did taste as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach became bitter. 10:11 Then they told me: “You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings.”


tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

tn Grk “it was.” The idea of taste is implied.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn The referent of “they” is not clear in the Greek text.

tn Grk “and nations,” but καί (kai) has not been translated here or before the next item since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.