Revelation 10:2

10:2 He held in his hand a little scroll that was open, and he put his right foot on the sea and his left on the land.

Revelation 10:10

10:10 So I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and it did taste as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach became bitter.

Revelation 10:9

10:9 So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, “Take the scroll and eat it. It will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.”

tn Grk “and having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

tn Grk “it was.” The idea of taste is implied.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the voice.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.