1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn The words “just then” are not in the Greek text, but are implied.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
5 tn On this phrase see BDAG 1092 s.v. χρόνος.