11:15 Then 1 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 2
and he will reign for ever and ever.”
22:27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! 3
Let all the nations 4 worship you! 5
86:9 All the nations, whom you created,
will come and worship you, 6 O Lord.
They will honor your name.
117:1 Praise the Lord, all you nations!
Applaud him, all you foreigners! 8
117:2 For his loyal love towers 9 over us,
and the Lord’s faithfulness endures.
Praise the Lord!
45:23 I solemnly make this oath 10 –
what I say is true and reliable: 11
‘Surely every knee will bow to me,
every tongue will solemnly affirm; 12
16:19 Then I said, 24
“Lord, you give me strength and protect me.
You are the one I can run to for safety when I am in trouble. 25
Nations from all over the earth
will come to you and say,
‘Our ancestors had nothing but false gods –
worthless idols that could not help them at all. 26
14:16 Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles. 30
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
3 tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the
4 tn Heb “families of the nations.”
5 tn Heb “before you.”
6 tn Or “bow down before you.”
7 sn Psalm 117. The psalmist tells the nations to praise the Lord for his loyal love and faithfulness.
8 tn Or “peoples” (see Ps 108:3).
9 tn For this sense of the Hebrew verb גָּבַר (gavar), see Ps 103:11 and L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.
10 tn Heb “I swear by myself”; KJV, NASB “have sworn.”
11 tn Heb “a word goes out from my mouth [in] truth and will not return.”
12 tn Heb “swear” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); NLT “confess allegiance.”
13 tc The Hebrew text reads literally “and I, their deeds and their thoughts, am coming.” The syntax here is very problematic, suggesting that the text may have suffered corruption. Some suggest that the words “their deeds and their thoughts” have been displaced from v. 17. This line presents two primary challenges. In the first place, the personal pronoun “I” has no verb after it. Most translations insert “know” for the sake of clarity (NASB, NRSV, NLT, ESV). The NIV has “I, because of their actions and their imaginations…” Since God’s “knowledge” of Israel’s sin occasions judgment, the verb “hate” is an option as well (see above translation). The feminine form of the next verb (בָּאָה, ba’ah) could be understood in one of two ways. One could provide an implied noun “time” (עֵת, ’et) and render the next line “the time is coming/has come” (NASB, ESV). One could also emend the feminine verb to the masculine בָּא (ba’) and have the “I” at the beginning of the line govern this verb as well (for the Lord is speaking here): “I am coming” (cf. NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT).
14 tn Heb “and the tongues”; KJV, NASB, NIV, NRSV “and tongues.”
15 tn Heb “and I will set a sign among them.” The precise meaning of this statement is unclear. Elsewhere “to set a sign” means “perform a mighty act” (Ps 78:43; Jer 32:20), “make [someone] an object lesson” (Ezek 14:8), and “erect a [literal] standard” (Ps 74:4).
16 tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).
17 sn That is, Lydia (in Asia Minor).
18 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar).
19 sn Javan is generally identified today as Greece (so NIV, NCV, NLT).
20 tn Or “islands” (NIV).
21 tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”
22 tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.
23 tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.
24 tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation to show the shift from God, who has been speaking to Jeremiah, to Jeremiah, who here addresses God.
25 tn Heb “O
26 tn Once again the translation has sacrificed some of the rhetorical force for the sake of clarity and English style: Heb “Only falsehood did our ancestors possess, vanity and [things in which?] there was no one profiting in them.”
27 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
28 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the
29 sn This scene of universal and overwhelming attraction of the nations to Israel’s God finds initial fulfillment in the establishment of the church (Acts 2:5-11) but ultimate completion in the messianic age (Isa 45:14, 24; 60:14; Zech 14:16-21).
30 sn Having imposed his sovereignty over the earth following the Battle of Armageddon, the
31 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the