5:22 “But you, his son 16 Belshazzar, have not humbled yourself, 17 although you knew all this.
7:6 “After these things, 18 as I was watching, another beast 19 like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. 20 This beast had four heads, 21 and ruling authority was given to it.
1 tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b.
3 tn Grk “to it was granted.”
4 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
5 tn Grk “and it was given to him to go to war.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 tc Many
7 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
8 tn Grk “and people,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
9 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.
10 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”
11 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).
12 tn Aram “heart.”
13 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.
14 tn Aram “heart.”
15 tn Aram “his dwelling.”
16 tn Or “descendant”; or “successor.”
17 tn Aram “your heart.”
18 tn Aram “this.” So also in v. 7.
19 tn Aram “and behold, another one.”
20 tn Or “sides.”
21 sn If the third animal is Greece, the most likely identification of these four heads is the four-fold division of the empire of Alexander the Great following his death. See note on Dan 8:8.
22 tn Or “power.”
23 tn Or “who delivered me over to you.”
24 tn Grk “has the greater sin” (an idiom).