Revelation 14:2

14:2 I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,

Revelation 18:22

18:22 And the sound of the harpists, musicians,

flute players, and trumpeters

will never be heard in you again.

No craftsman who practices any trade

will ever be found in you again;

the noise of a mill will never be heard in you again.

Revelation 22:8

22:8 I, John, am the one who heard and saw these things, and when I heard and saw them, I threw myself down to worship at the feet of the angel who was showing them to me.


tn Or “a voice” (cf. Rev 1:15), but since in this context nothing is mentioned as the content of the voice, it is preferable to translate φωνή (fwnh) as “sound” here.

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new topic.

tn The shift to a second person pronoun here corresponds to the Greek text.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn On this term BDAG 1001 s.v. τεχνίτης states, “craftsperson, artisan, designer…Of a silversmith Ac 19:24, 25 v.l., 38….Of a potter 2 Cl 8:2 (metaph., cp. Ath. 15:2). πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης Rv 18:22.”

tn This is a different Greek word (μύλος, mulos) from the one for the millstone in v. 21 (μύλινος, mulinos). See L&N 7.68.

tn Or “I am John, the one who heard and saw these things.”

tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

tn Grk “I fell down and worshiped at the feet.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”