15:1 Then 1 I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues 2 (they are final because in them God’s anger is completed).
16:1 Then 3 I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: “Go and pour out on the earth the seven bowls containing God’s wrath.” 4
18:10 “See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
2 tn Grk “seven plagues – the last ones.”
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
4 tn Or “anger.” Here τοῦ θυμοῦ (tou qumou) has been translated as a genitive of content.
5 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 tn Grk “the one who is standing before God.”
7 tn Grk “to announce these things of good news to you.”