“You are just 2 – the one who is and who was,
the Holy One – because you have passed these judgments, 3
18:1 After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance. 4
19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the remarks that follow.
2 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
3 tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.
4 tn Grk “glory”; but often in the sense of splendor, brightness, or radiance (see L&N 14.49).