21:5 And the one seated on the throne said: “Look! I am making all things new!” Then 3 he said to me, “Write it down, 4 because these words are reliable 5 and true.” 21:6 He also said to me, “It is done! 6 I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water 7 free of charge 8 from the spring of the water of life.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn Grk “I will tell you,” but since what follows is the angel’s interpretation of the vision, “interpret for you” is the preferred translation here.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
4 tn The words “it down” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Grk “faithful.”
5 tn Or “It has happened.”
6 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
7 tn Or “as a free gift” (see L&N 57.85).