Revelation 19:2

19:2 because his judgments are true and just.

For he has judged the great prostitute

who corrupted the earth with her sexual immorality,

and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!”

Revelation 19:11

The Son of God Goes to War

19:11 Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war.


tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.

tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.

tn See the note on the word “servants” in 1:1.

tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred.