Revelation 2:8

To the Church in Smyrna

2:8 “To the angel of the church in Smyrna write the following:

“This is the solemn pronouncement of the one who is the first and the last, the one who was dead, but came to life:

Revelation 13:14

13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.

tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.

tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present between these two phrases.

tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.