1 tn On the term φάρμακοι (farmakoi) see L&N 53.101.
2 tn Or “lying,” “deceit.”
3 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
4 tn Grk “I will make him,” but the pronoun (αὐτόν, auton, “him”) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here.